- 不動産の知恵をシェアする「不動産Q&A」。不動産Q&Aで、不動産の知恵をシェアするよ!
このサイトについて   サイトマップ
「英語」の検索結果

英語を話せるようになるにはどうすればいいでしょうか?皆様の経験談やアドバイスなどいただけると嬉しいです。 目安は日常での簡単な会話、受け答えができるくらいと考えています。 こう思った背景としては大学で留学生と話をしたときに全く話せずに悶々とし、もっと話せるようになりたいと思ったからです。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 09:14     
the wind is open so's that doorってどういう意味でしょうか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 09:13     
Mama didn't raise no fool どう訳せば良いですか? スウィングアウトシスターの曲のタイトルです。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/20 10:38     
my TOEIC score is about 690ですが、Internet辞書を使うと、「元の画面に戻す事の失敗」恐怖症が激しいです。 しかし、電子辞書は高機能すぎて使い難く、お値段もCruel‼️‼️‼️ 紙の辞書に回帰すべきでしょうか? 現時点では66点程度しかGurdianを読めないのを、15〜20ポイントアップさせるのが目標です。 宜しくお願い致します。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 09:12     
スラングのEat assの意味を教えてください
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 09:12     
下に書く英語資格 どれが取りやすいですか? ちなみに筆記は苦手でリスニングと スピーキングはまぁまぁできます 英検二級 TOEFL(iBT) 45点 TOEFL(PBT) 450点 国連公用語試験 C IELTS 3.0 TEAP (R&L) 90 TEAP(4技能全て)186 GTEC for STUDENT 540点 GTEC CBT 780点 よろしくお願いします
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 02:00     
(1)~(4)の問題なのですがどのようになるか教えていただけないでしょうか
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/20 23:04     
英語で教えて下さい! 「しばらくの間SNSはやめようと思っています。私は平凡すぎる日々でネタがないよ(笑)また再開する時は必ず連絡するね! 誘ってくれた事に感謝しています。ありがと う!」 なのですが よろしくお願いします☆
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:30     
以下の2つの訳と解説お願いします。使われてる文法など。熟語など… There must be something that pulled it to the ground. The same thing can be said of a plane that goes up.
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/20 19:22     
次の日本文を英訳して下さい。 ①知らないことに比べれば、我々の知っていることは極めて少ない。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 05:43     
新高一です。英語をカタカナを使って覚えてはダメですか?もちろんカタカナでは英語の音を表さず誤った発音が身につくであろうことは承知しています。しかし私には発音指導をしてくれる人が身近 に居りません。もしいるならば私も英語の発音を身に付けると思いますが、現実にはいないのだから発音を学ぶことは諦めています。 現行の二技能試験で大学入試を受ける最後の世代なので、発音なんか出来なくてもいい。とにかくや英語を理解することを専念すれば英語は発音出来なくてもいいのかなと考えています。 例えばカタカナは日本語です...
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/14 12:32     
和訳してくださいm(_ _)m 「Tickets ~~ Tickets ~~ Do you need more tickets~~?」
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 09:00     
留学したいけど英語が喋れません。 中2なんですけど独学で英語を喋れるようにはなりますか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/14 20:04     
アメリカで仕事をして生活するのはやはりかなり大変なことなんでしょうか? 英語ができる前提として
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/14 12:54     
Nuclear power may be needed to supply electricity but it is high risk that we will break out nuclear war. *it は真主語なのかNuclear powerかどちらか教えてください。 宜しくお願いします。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 07:34     
Who turns on looking at him!? 「誰が彼を見てその気になるの?」 この文章は正しいですか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:55     
TOEICの勉強をするためのおすすめの本を教えて下さい。 TOEICの勉強をし始めようと思うのですが、対策本が多くてどれが良いか迷っています。 600点前後を目指したいのですが、どの参考書や問題集がおすすめでしょうか。良いものがあれば教えて下さい。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:54     
グーグルの翻訳が意味不明だったので翻訳お願いします…… it's baby ass how older she
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:46     
和訳をお願いします。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:09     
この英語の短文が聞き取れません。 何て話しているか教えて下さい。お願いします。 http://skredu.mods.jp/x10/1.mp3
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:48     
文法の問題です。 I (lived) in London for a year when I was a child.の時は過去形で、I (had lived) in London for a year when the war broke out.の時は過去完了になるのはどうしてですか? よろしくお願いします。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/20 23:20     
どなたか下記英文を日本語に訳してください。 翻訳機にかけてもうまく訳せず、半分くらいしか内容が理解できませんでした。 助けてください。 よろしくお願いします。 “Marriages are mad e in Heaven, but they sure take a lot of maintenance on earth!” That’s the truth! Great marriages take work and it’s worth the work! Many times people go from relationship to another seeking the perfect relationship. They can’t seem to maintain relationships, bailing out whenever conflict occurs; later learning ther...
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 00:49     
英語で指輪の裏抜きの事を何と言いますか?どなたか教えてください汗
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/20 18:39     
学校で矛盾なことがありました。 英語の授業で発音ができないなら手をあげるなと言われました。 しかし、手をあげなければ成績に入らないと変なことを言われました。 これはどうすれば良いのでしょうか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/17 19:12     
circulation「発行部数、流通」 circulationの意味は、 ・循環 ・流通 ・発行部数 の意味があります。 circul 円一周 ate 動詞語尾 → 円を一周する → 循環する は、わかるのですが、なぜ、 ・流通 ・発行部数 になるのか、わかりません。 どういう理由で、そのような意味になったのでしょうか? 覚え方みたいなのを教えていただければうれしいです。 よろしくお願いします。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 05:26     
英訳お願いします。 この部屋にはたくさんの本があるが、2度以上読むのに値する本は ほとんどない。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 04:52     
英語初学者です。 今助動詞を勉強していて、ふと疑問に思ったのですが、ought to で助動詞だとの説明があり、例文を見ると You ought to be more careful. もっと気をつけたほうがよい. と記載がありました。 動詞がないのに助動詞ってなんか納得できないのですが、お詳しい方ご解説いただけましたら幸いです。(to be は不定詞じゃないかと考えました。)
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 06:21     
50枚あげます!すごい悩んでいます 私の高校にイスラム教の パキスタン人の男子が転校して来ました。 英語は彼は少しわかるのですが、 英語の副担がいなくなって、 全く英語のわからない先生らが 担任になりました 彼はウルドゥー語を話します。 それで、私が知ってるのは 静かに!をウルドゥー語で 「はーもーしゅ!」と 座って!をウルドゥー語で 「べっとじょう」と言うそうです 他に知っている人で、 ウルドゥー語で日常に使うウルドゥー語を教えてくれればいいなと、思っています。 例: おはよう=「○○○」 ←ウルドゥー語 で書...
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 07:26     
If you have any recommendations for study English methods, please teach me them. Please answer my question in English.
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:33     
日本に住んでいるアメリカ人夫婦がいて、日本国内のアメリカ人コミュニティとしか交流がないとします。 この夫婦に生まれた赤ん坊は、自然に日本語が話せるようになるでしょうか? ロサンゼルスのリトルトーキョーに住んでる日本人移民3世とか、これに近い状況だけど、英語はできても、日本語は話せても読み書きはできないそうです。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:32     
【英語】英語で「後で読む」は何と口述で言うのでしょうか? インターネット上に興味がある記事があってWebクリップして「後で読む」と言う場合です。 興味があるので後で読むことを英語で何と言うのか教えてください。 アメリカ人は何とツイッターやSNSで呟いているのでしょう? quick later? web clip?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:30     
レストランやスーパーのレジで、「レシートをお返しします」と言うスタッフが多いです。 これは正しい日本語ですか、間違った日本語ですか? また、英語ではどのように言うのでしょうか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/20 19:43     
Are we still on for tonight?という英語について教えてください。 自分のイメージとしては「あなたはまだ今夜向かう上に乗ってる?」→「今夜の予定に変更はないよね?」かなと思っています。 ここ でお聞きしたいのは、 ①be動詞+前置詞単体というのは一般的な用法なのでしょうか? ②動詞+前置詞で副詞のような働きを持つというのと同じように解釈すればいいのでしょうか?しかしbe動詞の場合、場所や状態が説明されないと抽象的過ぎる気がするのです。前置詞単体で形容詞のような働きをもつものをどう解釈すれば良いでしょうか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 03:20     
If you could be born again, would you like to be a man or a woman ? Please tell me that reason too. Please answer my question in English.
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 07:37     
英語がわかる方… 内容を通訳して下さい。宜しくお願いします But one thing for sure kb is sooo in love with you only kb is 100 persent majime.im sure of that.
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:27     
以下の英文の意味をお教え下さい。 Today is your last day to redeem a complimentary Statement Clutch from your collection. Statement Clutchとはどういう意味ですか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:12     
英語の文法書で forest か 総合英語 be new edition の、どちらを買うか迷っています 受験勉強に適しているほうはどちらでしょうか また、使いやすさなど教えていただきたいです
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:02     
believe it or not. It is not you, ↑この意味教えてください!それとどういう時に使うかも教えて頂けると嬉しいです! よろしくお願いします!
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 00:42     
大学でディベート部に入ったのですが、1人でも練習したいです。 やり方があれば教えて欲しいです。
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 08:22     
What time is it? は、間違った英語ですか? 知人(日本人)がアメリカでは使わないと言っていました。 実際は、どうなんでしょうか?
カテゴリ:教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語
質問日時:2017/04/21 00:09     

検索結果ページ







ご近所サイト 保険QA   お金QA   不動産QA   薬剤師QA